Quotes
Fun Fact
Tips & Trick
How To
Recipes
Synopsis
Summary
Specification
Filter:
El término rompecabezas en indonesio se traduce en un rompecabezas.
© Chloroformzt Official - Est 2009
10 Dato Interesante About Puzzles
10 Dato Interesante About Puzzles
Transcript:
Languages:
El término rompecabezas en indonesio se traduce en un rompecabezas.
Los rompecabezas cruzados fueron introducidos por primera vez en Indonesia en la década de 1970 por la revista Bobo.
Los rompecabezas cruzados a menudo se denominan TTS que significa crucigramas.
Además de los crucigramas, también hay muchos otros tipos de rompecabezas que son populares en Indonesia, como Sudoku, Kakuro y Nongram.
El rompecabezas a menudo se usa como una herramienta para entrenar el cerebro y perfeccionar habilidades lógicas.
Hay muchas competiciones de rompecabezas en Indonesia, incluidas las competiciones de rompecabezas a nivel nacional e internacional.
Algunas empresas en Indonesia también usan el rompecabezas como parte de su campaña de marketing.
Hay algunos artistas indonesios que crean obras de arte utilizando rompecabezas como elementos principales, como Heri Dono y Eko Nugroho.
El rompecabezas generalmente se juega individualmente, pero también hay varios tipos de juegos de rompecabezas que juegan equipos o parejas.
Además del entretenimiento y el entrenamiento cerebral, los rompecabezas también pueden ser un medio para llenar el tiempo libre o aliviar el estrés.