Tagann an focal go raibh maith agat as an matur teanga Iávais Nuwun a chiallaíonn go raibh maith agat.
I roinnt tíortha, mar shampla an tSeapáin, meastar gur dea -bhia é an dóigh le hithe os ard toisc go dtaispeánann sé an bia maith sin.
Sa Ríocht Aontaithe, nuair a bhíonn tae á ól aici, baintear an mhéar beag beagán chun nach mbeidh sé nochta do chupán nó do ghloine.
I roinnt tíortha, mar shampla an Téalainn agus an tSeapáin, meastar go bhfuil sé míshásta an srón a shéideadh os comhair daoine eile.
Sa Chóiré Theas, agus bronntanas á fháil acu, ní mór do dhaoine a ghlacann le diúltú arís agus arís eile sula bhfaigheann siad é.
San Indinéis, meastar go bhfuil ainm duine a bhfuil glaoch Ms nó Mas air dea -bhéasach.
I roinnt tíortha, mar shampla an India agus Srí Lanca, meastar go bhfuil cosa nó cosa ardaithe os comhair daoine eile míshásta.
Sa tSín, is féidir a mheas go bhfuil bronntanais atá ró -mhór nó costasach míshásta mar gur féidir é a mheas mar iarracht chun tionchar a cheannach.
San Araib Shádach, nuair a chroitheadh lámha le daoine eile, níor chóir go mbeadh na lámha ró -láidir agus gan a bheith ró -bhog.
Sa tSeapáin, nuair a bhíonn an duine deireanach ag ithe, ba chóir duit a rá gochisousama Deshita, rud a chiallaíonn go raibh maith agat as a gcuid bia mar chomhartha ar na seirbhísí a chuirtear ar fáil a urramú.