Английският език често се нарича английски или английски, но на индонезийски езикът може да се нарича и английски.
Думата OK или OK се използва много често на индонезийски, дори по -често се използва от добрите думи, които имат същото значение.
Много думи на индонезийски, които идват от английски език, като офиси, ресторанти, хотели и телефон.
На индонезийски думите често се говорят с различен акцент от английския, така че звучи различно.
На индонезийски има няколко думи, които имат различни значения от английски език, като столове, което означава стол на английски, но също така означава ругаене на индонезийски.
Някои думи на английски език често се говорят по различни начини на индонезийски, като графики, изречени от графиците и рецептите, изречени от рецептата.
На индонезийски думите често завършват с или в областта на пейзажа или предупреждение, което е влиянието на холандците.
Индонезиецът има редица думи, подобни на английски език, като офиси и офиси, но също така имат някои думи, които са абсолютно същите, като компютри и компютри.
На английски има много думи, които са адаптирани на индонезийски, като камери от камери, ядро на целостта и мотоциклети от мотоциклет.
Индонезийският също има някои думи за абсорбция от английски език, които нямат смисъл на английски език, като постижения, което означава постижения.