Japanners worden sterk beïnvloed door Chinees en Koreaans.
Japans heeft drie soorten letters: Kanji, Hiragana en Katakana.
Japanners is erg rijk aan leningwoorden uit het Engels.
In het Japans is er geen meervoud of enkele vorm.
In het Japans verandert het werkwoord niet van vorm, afhankelijk van het onderwerp of het object.
Japanners hebben ook verschillende niveaus van taal, afhankelijk van de situatie en de sociale relatie tussen de spreker.
Japanners hebben veel woorden die geen directe vertaling hebben in Indonesisch, zoals Tsundoku, wat betekent dat u een boek koopt maar het nooit leest.
Japanners hebben veel woorden die een dubbele betekenis hebben, afhankelijk van de context.
Japanners heeft ook veel onomatoopwoorden, namelijk woorden die geluiden of bewegingen nabootsen.
Japanners hebben ook veel zinnen gesproken om ondersteuning of motivatie te bieden aan anderen, zoals Ganbatte, wat geest betekent!.