Japoneza este puternic influențată de chinezi și coreeni.
Japoneza are trei tipuri de scrisori: Kanji, Hiragana și Katakana.
Japoneza este foarte bogată în cuvinte de împrumut din engleză.
În japoneză, nu există nicio formă plurală sau unică.
În japoneză, verbul nu schimbă forma în funcție de subiect sau obiect.
Japoneza are, de asemenea, diferite niveluri de limbă în funcție de situație și relația socială dintre vorbitor.
Japoneza are multe cuvinte care nu au o traducere directă în indoneziană, cum ar fi Tsundoku, ceea ce înseamnă să cumperi o carte, dar nu o citește niciodată.
Japoneza are multe cuvinte care au un sens dublu în funcție de context.
Japoneza are, de asemenea, multe cuvinte onomatop, și anume cuvinte care imită sunete sau mișcări.
Japoneza are, de asemenea, multe fraze vorbite pentru a oferi sprijin sau motivație altora, cum ar fi Ganbatte, ceea ce înseamnă spirit!.