Quotes
Fun Fact
Tips & Trick
How To
Recipes
Synopsis
Summary
Specification
Filter:
将《哈利·波特》书翻译成印尼人,是由名为Listiana Srisanti的翻译人员进行的。 他还翻译了J.K. 其他罗琳(Rowling)如休闲空缺和杜鹃电话。
© Chloroformzt Official - Est 2009
10 有趣的事实 About Famous translators
10 有趣的事实 About Famous translators
Transcript:
Languages:
将《哈利·波特》书翻译成印尼人,是由名为Listiana Srisanti的翻译人员进行的。 他还翻译了J.K. 其他罗琳(Rowling)如休闲空缺和杜鹃电话。
著名的印尼翻译是N.H. 早期的。 他被称为作家和翻译,他将许多文学作品从英语翻译成印尼语。
在翻译世界中,有背部翻译一词。 该术语是指翻译已翻译成原始语言的语言的文本的过程。 这样做是为了确保进行的翻译符合其最初的意图。
从日语到英语的著名翻译之一是杰伊·鲁宾。 他翻译了许多著名作家的作品,例如穆拉卡米和夏塞斯·索塞基。
翻译人员必须能够理解翻译语言和预期语言的上下文和文化。 这对于确保按照其最初的目的和目的产生的翻译很重要。
Paulo Coelho读英文的翻译是Alan R. Clarke。 他翻译了巴西作家的许多著名作品,例如炼金术士和11分钟。
著名的英语翻译是格雷戈里·拉巴萨(Gregory Rabassa)。 他翻译了来自Gabriel Garcia Marquez,Julio Cortazar和Mario Vargas Llosa等著名作家的作品。
翻译过程不仅涉及语言技能,还涉及编辑和格式化翻译文本以符合发布标准的能力。
著名的法国翻译是莉迪亚·戴维斯(Lydia Davis)。 他翻译了许多著名作家的作品,例如古斯塔夫·弗劳伯特(Gustave Flaubert)和马塞尔·普罗斯特(Marcel Prosest)。
将日本作家的书籍的翻译成村里村上的英语是由菲利普·加布里埃尔(Philip Gabriel)的翻译人员进行的。 他翻译了许多村上的作品,例如挪威木材,岸上的卡夫卡和第1季度。